Береги корни – сбережёшь Родину!

Педагог Светлана Вальтерова – четвёртая по счёту хранительница семейной реликвии

Россия – огромная, многонациональная страна. Но большую часть населения в ней всё-таки составляют русские. У нашего народа – великая история, множественные обычаи  и красочный фольклор. Именно национальная культура позволяет ощутить неподдельную связь между временами и поколениями, даёт возможность получить жизненную опору и духовную поддержку. А жизнь нашего народа с давних пор напрямую была связана с православием…

                                           Связующая нить

   Люди назвали череду поколений своих предков родословным древом. Она похожа на ствол дерева, которое постоянно одевается новой листвой и даёт побеги по образцу прежних. Не зря говорят: чтобы добиться успешного будущего, нужно изучить собственное прошлое. Поэтому знание истории династии всегда считалось большой силой. Оно делает семейные узы прочнее. При этом, чем крепче семья, тем крепче и сплочённее само государство.

  Происхождение и судьба рода объясняют индивидуальность человека, дают возможность понять, как ему удалось стать личностью и добиться успеха. Так считает и учитель русского языка и литературы Викуловской школы №2 Светлана Вальтерова. Её педагогический стаж – более тридцати лет, а главное увлечение – изучение родного языка и чтение книг. Она уверена, что любовь к языку и литературе досталась ей от предков, которые были глубоко верующими православными христианами. С детства она воспитывалась в такой атмосфере, где всё было этой любовью "пропитано".

 

  На снимке: Светлана Вальтерова с Библией

В последнее время она всё сильнее уделяет внимание изучению своей родословной. А разбудила этот интерес традиция, которая вот уже второй век подряд передаётся в семье Светланы Ивановны из поколения в поколение - по женской линии… Её бабушка - Татьяна Ильинична Гончарова – верила в Бога и читала старинную Библию на старославянском языке. Ей она досталась от её матери – Алёны Михайловны Лобковой. Завещала Татьяна Ильинична книгу своей старшей дочери Марии Тимофеевне Антоновой. А та, в свою очередь, передала её на хранение своей первой дочери Светлане. Так учительница стала очередной наследницей уникального семейного оберега, сумевшего "выжить" в непростые эпохи.

  

                                    О чём рассказал старый снимок?                                  

   Любые семейные артефакты представляют ценность. Они интересны с исторической точки зрения как предметы старины, быта, и дороги как память о близких. История вещи – это история человека и его семьи, а значит, часть летописи нашей страны, маленький "кирпичик" в ней. Из множества таких "кирпичиков" эта летопись и построена.                                         

  

На снимке: Татьяна Ильинична Гончарова

Вот и с Библией семья прадедов Светланы Ивановны пережила многое. У этой книги большая, но местами грустная история. Издана она была в девятнадцатом веке. Точная дата её выпуска неизвестна, как неизвестен и год, когда она попала в семью Лобковых. Но бабушка говорила Светлане, что произошло это именно в девятнадцатом столетии. Этой книгой она дорожила больше всех остальных вещей, которые у неё были. Родилась Татьяна Ильинична  в 1917 году, уже в Викуловском районе. А родители её - Илья Самсонович и Алёна Михайловна Лобковы - были крестьянами-переселенцами. Они вынуждены были переехать в далёкую Сибирь из Белоруссии, Гомельской области. Толкнуло их на этот шаг безземелье, как и практически всех переселенцев, переезжавших в те годы из плодородных областей на необжитые территории России. Но эту семью ещё и раскулачили. Лобковы были трудолюбивыми, и на своей Родине они жили по тем меркам богато: владели собственной мельницей, держали большое хозяйство: овец, коров, птицу. За что и пришлось "поплатиться" выселением.

   Они, как истинные представители православной веры, строго соблюдали все предписания и много молились. С молитвой и надеждой на лучшую жизнь и двинулись в Сибирь, прихватив остатки былой "роскоши", которые сохранились после раскулачивания. Добирались до Урала пешком. Коня и быка вели под уздцы – чтобы сберечь. А на телеге везли нехитрое добро: чугуны, ухваты, другую домашнюю утварь. Среди того добра была и бесценная  Библия, в которой содержалось Евангелие от Луки, Матфея, Марка и других апостолов. Книги в те годы не всем крестьянам были доступны. А те люди, у кого имелись, берегли их как настоящие сокровища.

   Осели переселенцы в деревеньке Верхней Вараксиной, которая находилась в стороне Рябовского сельского поселения.  Она была основана в 1900 году белорусами - такими же переселенцами из Могилёвской губернии. Ехали они сюда семьями на лошадях или шли пешком, кто как мог – оттого местные и прозвали их "самоходами". Вокруг деревни были непроходимые леса и болота. Приходилось корчевать лес, распахивать целину. Татьяна Ильинична рассказывала внучке: сначала переселенцы рыли землянки, в которых жили по две-три семьи, затем строили избы да пятистенники. Впоследствии Вараксина была разделена на две деревни: Верхнюю и Нижнюю.

   Постепенно Лобковы стали обживаться на новом месте. Поставили и здесь мельницу, понемногу развели скот. И тут местные власти вновь обратили на них внимание. Было это в 1934 году. Посчитали, что пора раскулачивать во второй раз. Для этого прислали фотографа, чтобы запечатлел семью для решения её дальнейшей судьбы. Приехал фотограф, сделал снимок, и эта фотография была выслана в Москву. А Лобковы уже мысленно готовились к печальной участи, которая должна была за этим последовать.

 

На снимке: семья Лобковых

 Вот этот самый снимок потомки переселенцев Лобковых впервые увидели только в наше время – спустя почти сто лет после того, как он был сделан. И то  случайно. Когда Светлана Ивановна, правнучка Ильи и Алёны Лобковых, составляла родословное древо по материнской и отцовской линиям, то сделала запрос в архив Новосибирской области. Искала одну информацию, а наткнулась на другую, которую даже не ожидала найти. Ей выслали ту самую фотографию её предков по матери, которых собирались вторично раскулачить. Стоят на этом фото её прабабушка и прадедушка, уже старенькие,  а рядом с ними – их двенадцать детей, в том числе и дочь Татьяна Ильинична. Оказалось: когда эту фотографию в 1934-ом увидели в правительстве Москвы, она произвела на власть сильное впечатление. "Какие же это кулаки? – возразили они. – Одежда у них вся в заплатах, ходят босиком. И лица у всех, как на подбор – грустные. Сытые так не смотрят. Оставьте их в покое!" Это рассказали Светлане работники архива, где все эти годы и хранилась фотография.  

   Так благодаря этому снимку  семью вторично раскулачивать не стали. А потомки переселенцев обрели для домашнего архива фотографию со всеми членами клана, аналогов которой у них самих не было.

                                          Спасённая Библия

   Жизнь переселенцев Лобковых шла своим чередом, дети им во всём помогали. Особенно дружны были дочери Евдокия, Марфа и Татьяна – бабушка Светланы Ивановны. Сёстры были неразлучны, всё делали вместе. Читали старенькую Библию, старались сберечь родную веру. Хотя в первой половине двадцатого века сделать это было совсем нелегко - с приходом советской власти начались гонения на верующих. В то время в Верхней Вараксиной у кого-то из местных обустроили молебный дом, но молились в нём тайно. А тексты читали как раз из той самой Библии, которую Лобковы с собой привезли.

 

На снимке: Семейная реликвия

В двадцатых годах преследования верующих усилились. Однажды вечером в конце июля - начале августа, во время очередного такого "собрания" в молебной комнате, в дом неожиданно ворвались представители советской власти. До них уже дошли слухи о том, что жители Вараксиной тайком молятся. Татьяна тогда была маленькой девочкой, ещё в школу не ходила. Вошли большевики и первое, что решили сделать,  сжечь старинную книгу. Не будет книги – не будет проблем, люди не станут собираться и читать её. Они попытались отобрать Библию у взрослой женщины, которая на тот момент держала её в руках. Но она бросила её Татьяне с криками: "Бери книгу и беги!"  Таня поймала её и выпрыгнула  в открытое окно, и побежала, не оглядываясь. Спряталась Таня вместе с Библией в густых рябовских лесах. Дети, рождённые в дореволюционные годы, леса не боялись – он был их кормильцем. Девочка сидела в лесу несколько дней, питалась ягодами - в той стороне было много дикой малины, чёрной смородины. Потом укрылась в старых ямах-землянках, которые ещё в Гражданскую войну вырыли её земляки: в них они жили, прячась, чтобы не идти в армию к Колчаку. Ямы эти и сейчас в тех краях сохранились и просматриваются.

   Ещё бы сидела Таня в ямах, если бы родственники не начали поиски. Нашли её как раз в одном из таких "окопов". Они были рады, что девочка и сама жива осталась, и книгу сохранила. В деревне в это время страсти уже поутихли. С тех пор Библию прилюдно не читали – прятали её в сундуке, обернув в тряпицу. Однако в тот день, когда большевики пытались "расправиться" с книгой, её повредили -- нарушили переплёт.

   Татьяна выросла, и Библия на старославянском языке по праву перешла на хранение к ней. Она окончила три класса начальной школы, умела писать и читать. Книгу эту читала по слогам, нараспев. А сёстры в основном слушали. Они теперь собирались на чтение только втроём, по воскресеньям. Вставали на колени в Красном углу дома и молились перед иконами. В углу этом наводили порядок каждую неделю: меняли рушники, всё протирали.

   Когда в семидесятых годах деревня распалась, Татьяна Ильинична переехала в село Каргалы. Её сёстры Евдокия и Марфа – а "по совместительству" и лучшие её подруги – поселились там же, поставили три дома рядом. У Марфы родилось двое детей, у Евдокии – пятеро, а у Татьяны – девять. Сёстры были радушными, всех родственников приглашали в гости, встречали, угощали. В православной семье родственные связи ценились превыше всего. На праздники собирались все в одном доме. И внуки до сих пор удивляются: как на такой маленькой площади умещалась вся их многочисленная родня? Справляли праздники весело и дружно, за столом, полным вкусной еды, под звуки гармошки. И всем хватало места в пятистеннике, даже для того, чтобы "Цыганочку" плясать!

                                  Любовь к языку и чтению

                                 передалась по наследству

   В древности у русских людей была обязанность знать поимённо свою родословную вплоть до седьмого колена. Держаться своего рода, оберегать семейные артефакты, передавать их по наследству – это было долгом каждого. Сейчас такое – редкость.

   Светлана Вальтерова считает: то, что их Библия сохранилась – самое настоящее чудо. Эта книга помогает потомкам не забывать свои корни. С момента переселения их предков-белорусов в Сибирь здесь сменилось уже пять-шесть поколений, но их представители чётко знают имена прародителей. 

   Учитель русского языка и литературы с большим стажем продолжила педагогическую династию. Мама Светланы Ивановны Мария Тимофеевна Антонова тоже была учителем этих же предметов, только в Каргалинской школе. Её педстаж также более тридцати лет, как у дочери. Светлана говорит: так как в их семье трепетно относились к сохранению родных традиций, можно сказать, что профессия её была предопределена с детства. Она видела, как много читают взрослые, как они бережно относятся к книгам, как ценят знания, и тоже стремилась к ним.

   - У моей бабушки была феноменальная память, - рассказывает Светлана Ивановна о Татьяне Ильиничне Гончаровой, сохранившей Библию. – Она прожила 81 год и знала столько всяких прибауток, сказок, быличек, пестушек, загадок, религиозных песен! В молодости она выходила замуж за паренька Николая Павловича Гончарова, родила от него ребёнка. Но во время Великой Отечественной войны его забрали на фронт, где он пропал без вести. И до сих пор мы не выяснили, что с ним там случилось. Спустя время бабушка вышла замуж за его родного брата Тимофея Павловича, который тоже прошёл всю войну, дошёл до Берлина, освобождал от фашизма Польшу, Чехословакию. По возвращении он пожалел племянника, что без отца растёт, и решил жениться на его вдове, а ребёнка воспитывать как родного сына. Бабушка с дедушкой прожили вместе всю жизнь и родили ещё восьмерых ребятишек. Дедушка был скромным человеком и мало рассказывал нам о войне. Когда мы о ней спрашивали, по его щекам текли слёзы и он отвечал: "Вам другие расскажут – те, кто могут о таком говорить"… Вставала Татьяна Ильинична с рассветом – в четыре утра. Собирала дедушку на ферму – он работал там механизатором, а сама принималась за стряпню. В русской печи она пекла блины, шаньги, булочки, пироги с разными начинками, особенно мне запомнились маковые и ягодные. На участке у неё всё росло, и летом у первой в деревне созревали огурцы и помидоры. В огороде была идеальная чистота: ни травинки, ни соринки. И никого она не подпускала к своему хозяйству, сама со всем управлялась. Даже со скотом и пчёлами тоже справлялась без посторонней помощи! Всё моё детство прошло в Каргалах. Моя мама заочно училась в институте, и потому я часто гостила у бабушки. Она учила меня, что нужно жить по Божьим заповедям, и сама ни на кого не держала зла. Даже про тот случай, когда книгу у них отбирали, не рассказывала, пока я сама не поинтересовалась, почему из неё страницы вырваны…

На снимке: Деревенские жители и первый мотоцикл в Верхней Вараксиной

Можно сказать, что именно Татьяна Ильинична "привела" Светлану к православной вере, к чтению, к книгам, к слову вообще – русскому, славянскому слову. А дальше развивал это уже отец Светланы Иван Фёдорович. "Давай, - говорил иногда отец дочке, - кто больше прочитает книг за неделю". Сам читал толстые книги, а она - тоненькие, но её прочитанная стопка всегда догоняла, а то и перегоняла по толщине отцовскую.

   - И всё же я не для количества читала – просто мне это нравилось, - добавляет Светлана Ивановна. - Я с удовольствием бегала в местную библиотеку. Особенно любила, когда новые книжки привозили. Библиотекарь распаковывала их при мне и ставила на них библиотечные печати, а я уже быстрее несла их домой. До сих пор помню запах этих книг! Всё-таки книги – это что-то особенное…

                                          Своим примером

   Теперь, как настоящий учитель, любящий свою профессию, Светлана Ивановна старается такую же любовь к родному языку и книгам привить своим ученикам. И именно поэтому она рассказывает им свою семейную историю - про спасённую её бабушкой Библию. Как она, не боясь наказания, сидела с этой книгой в лесу и в деревню не возвращалась, пока за ней не пришли – боялась, что с Библией что-нибудь плохое сделают. В рамках классных часов каждый учебный год Светлана проводит урок под названием "История одной книги" для учеников разного возраста. Такие уроки учат заботливому отношению к родной культуре, способствуют повышению интереса к чтению, воспитывают патриотизм. Заветная старенькая книга хранится не где-нибудь дома на книжной полке, а в кабинете педагога. Её Светлана Ивановна показывает своим ученикам в качестве наглядного примера.

   Хотя Библии уже довольно много лет, в целом выглядит она неплохо. В этом заслуга аккуратных владельцев. Взамен утерянной обложке  учительница подобрала другую - от "Старославянского языка", чтобы хоть немного по тематике подходило. Она говорит, что хранить семейную реликвию для неё приятно и трогательно. В то же время присутствует чувство ответственности перед предками. "Это, прежде всего, память о бабушке, дань уважения к ней", – объясняет Светлана, листая пожелтевшие страницы книги с дореволюционным письмом. До сих пор в ней остались различные подписи, пометки, сделанные руками её любимой бабушки. Например, там, где подчёркнуто красным карандашом, означает, что говорит Иисус Христос, где синим – что его ученики говорят.

   Загруженность в школе у опытного педагога большая. Кроме обычных уроков, она готовит детей к сдаче выпускных экзаменов. В её многолетней практике были даже "стобалльники" – дети, набравшие наивысшую сумму баллов по русскому языку на ЕГЭ: двенадцать человек набрали более 90 баллов и одна ученица – 98! При этом учительница Викуловской второй школы активно сотрудничает с настоятелем Свято-Троицкого храма отцом Владимиром, приглашает его на беседы со школьниками в рамках духовно-нравственного воспитания молодёжи, организует совместные мероприятия. В нашем районе такая тесная совместная работа образовательного учреждения и церкви организована только здесь!

   В 2022 году при поддержке Фонда президентских грантов был реализован совместный проект второй школы и Свято-Троицкого храма "Славянское слово в контексте времени", в разработке которого напрямую участвовала Светлана Вальтерова. В рамках этого проекта для учеников были проведены разнообразные мероприятия: конкурсы ораторского мастерства, литературные диспуты, уроки нравственности, состязания в написании эссе и многие другие. Некоторые занятия проводились непосредственно в стенах храма. Важно изучать не только новый материал, учиться новому, но и не забывать старое – откуда берёт начало история нашего народа, как она развивалась, как расцветала. Поэтому их темы были посвящены истории России и русской культуре.

   2023 год был объявлен в России Годом педагога и наставника. Самое время для реализации всех задумок и планов! Поэтому сейчас Светлана Ивановна и отец Владимир разрабатывают программу "Славянское слово в контексте времени, второй этап". Первый нашёл отклик в сердцах школьников, и наставники решили продолжить начатую работу. Они уверены: чем больше дети – а это ведь наше будущее - будут знать о своих корнях, о стране, о родном языке, тем сильнее станут как нация, тем больше будут уважать и любить свою необъятную Родину. Продолжение проекта обещает быть ещё насыщеннее предыдущего.

   Вот такую просветительскую работу среди молодёжи проводит сегодня правнучка белорусов-переселенцев. Их старинная книга – в надёжных, заботливых руках. Она не просто лежит: ещё и пользу приносит, помогая воспитывать новые поколения.

   Но в дальнейшем задача Светланы – передать Библию следующей наследнице. У неё один сын – Руслан, а передать книгу нужно обязательно девочке. Поэтому учительница надеется, что в будущем у неё появится внучка, которая бы стала новой хранительницей. Если же внучата будут мужского рода, тогда беречь Библию будет её родная племянница Лера. Тётя уже "познакомила" школьницу с этой книгой. Но семья девятиклассницы живёт в Тюмени. При таком раскладе из нашего района, где книга провела столько лет, в дальнейшем она может уехать в областную столицу.

                                            Рядом с нами

   В средствах массовой информации мы, журналисты, всё чаще рассказываем о представителях других национальностей, которые нас окружают, знакомим читателей с их отличной от нашей культурой и обычаями. А русские, как представители самой многочисленной нации в государстве, зачастую остаются в тени. Нам кажется, что о самих себе как бы и рассказать нечего. Но это далеко не так. Взять хотя бы в пример Светлану Ивановну. Более ста лет живёт в нашем районе семья с православными корнями, в которой сохранилась и передаётся по женской линии семейная реликвия. А мы про это впервые в районной газете рассказываем. При этом  передающаяся книга уже третий век застаёт - в девятнадцатом напечатали, а на дворе век двадцать первый!

   И это ещё раз говорит о том, что для того, чтобы найти что-то интересное и необычное, не обязательно "далеко ходить". Прошлый век был полон событиями, а значит, нашим предкам было чем нас удивить и о чём рассказать: как выживали, как воевали, как веру берегли. Даже сейчас такие разные, но "живые" истории у жителей ещё можно найти. Думаю, есть эти истории практически в каждой российской семье. И все они – про что-то родное, общее, объединяющее…

Фото Татьяны СУХОВОЙ и из архива Светланы ВАЛЬТЕРОВОЙ

Другие материалы по тегу "Укрепляя единство"