Вехи её жизни

В нашем районе есть небольшая деревенька – Анценск. Стоит, вытянувшись в одну улочку. Живут (и жили) здесь исключительно эстонцы, потомки тех, кто был когда-то сослан сюда со своей национальной родины – Прибалтики. В первые годы переселения (30-е годы прошлого столетия) им жилось очень трудно: не было ни своего угла, ни своего земельного надела. Определённую трудность составляло и незнание русского языка, которым в разговорной степени владели лишь единицы, и только мужчины, потому как они являлись кормильцами семьи, и им приходилось больше общаться с местными жителями.

В начале 50-х годов появилась здесь и начальная школа. Эстонских детей нужно было учить грамоте, но учить – на русском языке, которым они совершенно не владели. До этого времени первые анценские ученики (Аркадий Тарьян, Эрмина Кробен) начинали учиться в Коточиговской школе, тогда ещё начальной, до которой нужно было шагать пешком около пяти километров, и с наступлением холодов они оставили учёбу. В деревню на работу прислали учителя, эстонца по национальности, но он почти сразу всё бросил и уехал.

И вот в далёком 1956 году учить детей сюда была направлена Чернова Евдокия Васильевна – моя мама. Школа располагалась тогда в крестовом доме. В одной его половине находились раздевалка для учащихся, небольшая кухонька и жилая комната учителя, в другой – класс.

Дети приходили в школу только потому, что это нужно было делать. Они не понимали языка, не понимали, о чём говорит учитель, что от них требуют. Аркадий Тарьян в ту пору уже кое- что "кумекал" по-русски, да к тому же был способным учеником, поэтому был своего рода переводчиком между учителем и его питомцами.

Очень трудно было детям, ещё труднее – учителю. Ведь требования программы обучения были одинаковы и к ним, и к русским детям.

Я видела, как тяжело было маме, как долгими зимними вечерами, сидя над тетрадками, она украдкой вытирала слёзы. Она была совершенно одна среди этого своего и в то же время чужого народа. Общалась только с детьми (она весь день проводила в школе), да изредка выходила в продуктовую лавку за покупками первой необходимости – солью, спичками, керосином. Муку учителям выдавали (хлеб мама пекла сама), а продукты питания были с подворья, в котором были корова, поросята, куры, огород под картошку.

Грамота детям давалась с великим трудом. В эстонском языке глаголы не склоняются (он пошёл – она пошёл), поэтому они, как слышали, так и писали.

После окончания начальной школы ребята продолжали обучение в Калининской восьмилетней, ещё плохо владея русским языком.

Благодаря моральной поддержке замечательного человека, "Отличника просвещения РСФСР", директора восьмилетки Николая Терентьевича Адамова, мама преодолевала все трудности. Закончился первый выпуск, но учительница не уехала, осталась в школе; у людей появилась надежда, что их дети не будут брошены, а будут получать образование наравне со всеми.

…Учеников в школе было немного, человек двадцать. Обучение велось в две смены, и это опять накладывало дополнительные трудности. Но дети тянулись к учёбе, им было интересно здесь, поэтому многие отличались прилежанием, старанием. Но способности, конечно же, были у всех разные.

Помню, как мама рассказывала однажды, как она сдавала отчёт в РОНО за учебный год – со слезами на глазах (наслушалась упрёков от руководства). И лишь Николай Терентьевич встал на её защиту, сказав, что ей только за то, что она живёт одна-одинёшенька среди народа, который её понять не может, надо орден давать.

…В те годы учитель в малых деревнях был и лектором, и агитатором, и пропагандистом; к каждому советскому празднику оформляли клуб, писали-рисовали лозунги, призывы, плакаты, выступали с докладами. Вместе с детьми копали в поле картофель, вязали в снопы лён, собирали по домам макулатуру, золу.

Большую помощь в обеспечении дровами, вывозке сена оказывал бригадир Анценского участка Мильберг Александр Августович – очень душевный человек. Он один из немногих достаточно хорошо говорил по-русски. Именно он познакомил меня (мне шёл тогда пятый год) со своей дочкой Лидой, которая всего на год была старше меня. У них была прекрасная семья, добрые бабушка Альвина и дедушка Освальд; благодаря им, я выучила эстонский язык, который оказался уж не таким и трудным, общение значительно облегчилось, стало доступнее и ещё интереснее.

…Шли годы. Младшие дети тянулись за старшими, перенимали у них знания; работа в школе шла плодотворнее, поднялась успеваемость.

Постепенно улучшались в деревне и условия проживания учителя. Маме построили новый дом, появилось электрическое освещение в домах на определённые часы (вечером – до 10 часов), открылся новый магазин, сельский клуб, в котором по субботам демонстрировались фильмы.

На центральной усадьбе совхоза "Коточиговский" начальная школа "переросла" в среднюю, первым директором которой был назначен Талалаев Иван Артемьевич.

Позже, уже будучи на заслуженном отдыхе, мама, с улыбкой на лице, вспоминала одну, можно сказать, смешную историю. Однажды, знакомясь 1 сентября с новыми учениками, она спросила мальчика: -- Как твоя фамилия? Тот говорит: -- Как. Мама переспросила его: -- Ты меня не понял. Я спрашиваю, как твоя фамилия? Он опять отвечает: -- Как. Оказалось, его звали Каак Володя.

…В этой маленькой эстонской деревне жили и живут доброжелательные, дружные и добрые люди. Помню, как они всей деревней помогали друг другу строить новые, просторные и добротные дома. Были среди них умельцы. Виснапу Освальд был человеком, о которых говорят: мастер на все руки. Он делал прялки, щётки для чистки шерсти, был отличным плотником и столяром, знал пчеловодство; Корге Антон – часовой мастер, непревзойдённый пчеловод. У более молодых людей была тяга к механизации. Первыми трактористами были Пормейстер Александр и Ципп Роберт; Гирв Освальд был мастером по водопроводным, сантехническим делам, возглавлял в совхозе бригаду по трудоёмким процессам, позднее, вместе с сыновьями, занимался монтажом зерносушилок в хозяйствах района.

Эстонцы – народ трудолюбивый, и труд свой стремились максимально облегчить. Уже в те далёкие годы сажали, окучивали и копали картофель сохой на лошадиной тяге, что было новинкой в наших краях. Почти каждая семья имела на огороде свою пасеку, содержала на подворье коров, свиней, овец, гусей и кур. Женщины занимались в основном домашним хозяйством, воспитанием детей, рукоделием. Эстонские вязаные шерстяные цветные варежки, ажурные гольфы, носки – обязательное занятие всех женщин, а Пормейстер Лидия, Гирв Алма шили всевозможную одежду, "выбивали" на машинке наволочки, занавески; Корге Лейда прекрасно вышивала нитками, а Мета Ципп – певунья, душа любой компании.

Эстонцы – католики. Жила в Анценске уважаемая, мудрая женщина Мария Ципп, которая выполняла обряды крещения новорожденных и отпевала усопших. У них своя национальная кухня, свои обычаи и традиции. Большими праздниками считались католическое Рождество и "Иванов день", праздновали который с костром на берегу речки всей деревней с многочисленными гостями и приезжими родственниками. Никогда в такие весёлые дни они не оставляли одну и маму, всегда приглашали в свою общую компанию. И не только в праздники, но и в будни жители деревеньки были её добрыми добровольными помощниками.

Вот такой учительский путь, аналогов которому нет в нашем районе, прошла Чернова Евдокия Васильевна.

За достигнутые результаты в обучении детей и за добросовестный труд Чернова Е.В. неоднократно награждалась ценными подарками, почётными грамотами РОНО, ОблОНО, а так же – Почётной грамотой Министерства просвещения РСФСР. Так она проработала до выхода на пенсию, прожив в Анценске 17 лет.

Последними первоклассницами у учителя были Ааб Ольга Оттовна и Пормейстер Ольга Александровна; обе имеют высшее образование. Благодарные ученики постоянно навещали её, слали поздравления с праздниками, писали письма. К сожалению, она довольно рано ушла из жизни. В этом году ей бы исполнилось 95 лет.

В.КОРНОУХОВА (Чернова), с. Калинино

На снимке: Е.В.Чернова (фото из архива автора)

Другие материалы по тегу "Год учителя"